domingo, 26 de marzo de 2017

La Bella y la Bestia (la Jenny y el Jona)




Una película FLOJA, sosa, la versión descafeinada de la original.


Es odioso hacer la comparación, a pesar de que la cinta de dibujos carga ya con más de 26 añitos, es para quitarse el sombrero por el gran trabajo que hicieron los profesionales de aquella época. Una película colorida y dinámica que transmitía de principio a fin.


¿Es mala la película nueva? a medias. Es entretenida, intenta ser fiel, pero al final como suele ocurrir, se le va la pinza a producción y empiezan a desvariar con el guión.


Se puede destacar el guiño al meter a gente negra en la película, que no es por ser racista, pero en esa época eran esclavos y más aún en Francia, pero es un buen punto a su favor. Pero no es gracioso ver como la librería es transformada en una iglesia con 4 libros, donde el viejo y entrañable bibliotecario, pasa a ser un cura negro con peluca, y por supuesto no le regala el libro a Bella, ni Bella se pone a hablar de lo mucho que la fascina leer, ni trata de vender a los pequeños espectadores lo que se pierden si no leen libros, perdiendo ese sutil toque didáctico de la original.


La actuación de Emma Watson deja claro que se la queda grande el papel principal y que le queda aún mucho recorrido para dar credibilidad a determinadas secuencias, sobre todo las que tiene que mostrar un creíble asombro o dolor. Lo siento, pero esta preciosa chica no sabe actuar.


Al ver la versión española, es desagradable ver como no casa la boca con la voz cantando en múltiples ocasiones, lo cual espero que en la versión inglesa no ocurra, pero no es algo que se pueda criticar, es fuerza mayor.


Las 3 trillizas rubias enamoradas de Gastón y tan coloridas (una iba de rojo, otra de amarillo y otra de verde), pasan a ser 3 pijas morenas desiguales de cara, pero igual en vestir, y feitas..




Un Gastón falto de esteroides, buena cara, mal cuerpo, que cuando canta en la taberna su canción donde dice que para tener su "cuerpazo" de pequeño se comía 20 huevos y ahora de mayor 40, creo que empiezo a pensar a qué "huevos" se refería… que por cierto, ¿qué valores tratan de transmitir a los niños? en la canción Gastón no tiene amigos en la taberna, al contrario, es su pelota Lefou el que empieza a soltar dinero a la gente para que se le una a cantar y así hace que toda la gente del local cante y participe ¿el dinero todo lo puede? ¿los amigos y buenos momentos se compran?


Una hechicera "malvada" metida con calzador, que jode el final de la película con su aparición. Aquí es donde rememoramos el espectacular final de la de dibujos, donde la Bestia se eleva y sale luz de sus extremidades y dedos, y aquí una sosa nube de magia que le arropa y le va haciendo los cambios de forma cutre al estilo de Sailor Moon sin apenas gracia ni énfasis (ni visual ni sonoro) en cada momento de la transformación.


No veo mal que para hacer más larga la película inventen algunos momentos con canciones para alargarlas. Sin embargo salidas de tono como atar al padre de Bella para dejarlo en el bosque y que se lo coman los lobos, o "la teletransportación" a París al viejo piso de sus padres (y que encima el piso esté intacto), o la madre de Bella con lepra, como que no.


Que a Bestia lo mate Gastón a disparos fomentando las armas de fuego en lugar de con la puñalada que le da en la versión animada, tampoco es de mi agrado. Y el puñetazo gratuito de Gastón al padre de Bella, también sobra.

Que al final de la película Lefou, el fiel lameculos de Gastón, cambie de bando (y de acera), o que todos los que venían a matar a la Bestia, de repente sean amigos/familiares de los del Castillo cuando se rompe el hechizo te hace gritar un gigantesco ¡¡WTF!! por no mencionar que desaparece ese momento “familiar” donde Bestia al volver a ser humano (un tío normal, rubio y de ojos azules, pero nada de un tío guapo, Gastón aquí es el ganador) tiene ese momento íntimo con los personajes secundarios abrazándoles y contento de verles humanos de nuevo, en la nueva versión ni hola les dice, están en diferentes zonas del castillo.


Se rompen momentos mágicos, detalles, el primero sin duda en el castillo, Bella encuentra a su padre y le dice a Bestia que se muestre, la versión de dibujos de hace 26 años supo transmitir de manera muy acertada la introducción de la Bestia con aquel primer plano del rostro emergiendo de la oscuridad, mientras que en la de carne y hueso hace una cutre aparición tras las sombras y marcando demasiada distancia viéndose de cuerpo entero. Sin ir más lejos, poco después, cuando Bella pasa a ser prisionera (de una forma muy cutre), y lo cual considero un importante fallo de guión, es cuando la Bestia muestra su primer detalle al ofrecer a Bella cambiarla del torreón a una grande y hermosa habitación, y no como en la nueva película donde es Lumiere a escondidas de la Bestia es que la cambia sus aposentos, perdiendo por tanto la primera pieza de la historia de amor. Aposentos en los que al entrar bella, en lugar de mostrar una preciosa y grande habitación, es una secuencia completamente desenfocada, donde en lugar de mostrar la paredes y techos decorados junto al mobiliario, todo aparece completamente desenfocado y se enfoca a una especie de “oro mágico” que cuelga del techo durante varios segundos, y sin una explicación clara ¿pero qué hacen? ¿porque no enseñan el cuarto y la visión panorámica que estaría haciendo Bella al entrar? Y si hablamos ya de la pérdida total del toque de humor cuando la bestia sube al cuarto de bella para exigirla que cene con él y ella le rechaza.


Otro momento mágico que se pierde, es cuando en la película, Bestia descubre la fascinación de Bella por la lectura, y decide darla una sorpresa regalándola su biblioteca, en la nueva versión, Bestia la lleva a su biblioteca para enseñarle una cosa, Bella dice que le gusta su biblioteca, y Bestia en plan chulo “Ah, ¿qué te gusta esto? pues pa ti, total me sobra la pasta y me puedo montar otra”.


Los personajes, muy descafeinados, sin gracia, al armario es difícil identificar su rostro, un piano ¡con caries! un Din Don poco expresivo, un chip poco currado estéticamente y una señora potts horrorosa, parece que le han hecho un croma y han puesto una cutre boca a la señora para que hable (¿os acordáis de esa naranja de vídeos en youtube que le hacían un croma para que tuviera boca?) ¿Y eso de que el chip esté todo el rato en un plato como haciendo skate? o que en la defensa del castillo haya tan poquísimos objetos animados defendiéndolo en comparación con la versión animada.




En cuanto al vestuario, algún chistoso en la escena de la nieve en el exterior se le ocurrió hacer a la Bestia un vestido con las cortinas del Castillo, porque no encuentro otro motivo para tal horroroso traje de estampados.


Las canciones son tremendas oportunidades de videoclips perdidas, si bien no llegan al desastre de la nueva versión de Disney de "El libro de la selva", si son muy flojas, y con meteduras de pata como en "La cena", donde en la versión animada había un alegre juego de natación sincronizada de cucharas, y aquí son ¡¡plumeros!! (como la novia de Lumiere) ¿¿¿?¿?¿? ¿no saben los guionistas de que "La cena" la hacen sólo con la cubertería y vajilla? por no mencionar, de que una persona de pueblo, que en la película de dibujos está FASCINADA, porque, seamos lógicos, si tú mortal llegas a un castillo encantando y te hacen un desfile mágico, ves cubiertos y platos volando, cantando, y bailando, se te olvida que tienes hambre y te quedas embobado viendo eso, mientras que en la película de carne y hueso la chica casi pasa, no le fascina (como es Hermione y está tan acostumbrada a ver cosas mágicas...), es más, se preocupa más en intentar comer que en ver lo que pasa a su alrededor.


Las canciones en sí, descafeinadas, les falta sentimiento, pausas largas e innecesarias como para querer dar más protagonismo a la voz ¿Y esa voz tan horrible que en la versión española le ponen a la bestia cantando?


En la canción de "La cena" le piden por favor al piano que toque, dice que vale, y luego no se le escucha en la canción nada más que en los 10 primeros segundos, y luego, en la canción del baile, donde está el piano en armonía con los violines y es PRECIOSA en la de dibujos, te tienes que tragar al puñetero piano desentonando en la versión de carne y hueso rompiendo la magia de los violines al estar por encima de ellos acústicamente.


Al final de la película, el piano durante la defensa del castillo usa sus teclas como si de balas se tratasen, gasta la mayoría y al final de la película cuando es humano le faltan casi todos los dientes, ahora, si eres el príncipe y te han desgarrado un brazo y espalda los lobos y te han matado a disparos, te conviertes en humano con buena ropa y sin un rasguño. Y el perro en versión humana... vaya rata... ¿y qué leches le han hecho en el rabo?


Lo único bueno de la película a destacar, es la versión humana de la novia de Lumiere, vamos, os regalo a Bella si me dais a elegir.

Si la tenéis que ver, que no sea gastando el dinero en el cine.

PD: Bill! usa el CONDÓN!! que te lo han puesto en grande al final de la peli en los créditos!!!

Visitas a 26/03/2017: 158.570